Курсы польского языка в центре "Мастер Класс" рассчитаны на учащихся школ и вузов и на людей использующих язык для ведения серьезных деловых переговоров.
Оглавление
- Отзыв об обучении на курсах
- Цена групповых и индивидуальных занятий
- Цена корпоративного обучения на курсах польского языка
- 6 предложений, как вычить польский язык
- Видео о жизни в польше
- Как проходят уроки польского языка
- Программа обучения
- Польский алфавит / Alfabet polski
- Гласные
- Согласные
- Мягкость и твердость согласных
- Звонкость и глухость согласных
- Предлоги
- Ударение
- Учебники
Всего за 3 месяца обучения вы повысите свой уровень польского языка до разговорного! Связано это, во-первых, с тем, что польский очень похож на русский язык в лексике, морфологии, синтаксисе предложений, а также с тем, что обучение готовят носители языка.
Видео приветствие от преподавателя школы
Отзыв об обучении на курсах
Цена групповых и индивидуальных занятий
Язык | Группа (5-8 чел.) | Мини группа (2-4 чел.) | Индивидуально за 90 мин | Запись |
---|---|---|---|---|
Польский | 8000 руб. | 9000 руб. | 2 000 руб. | Записаться на курс ➥ |
Стоимость обучения рассчитана за месяц (8 занятий – 16 академических часов).
Интенсивность групповых занятий 2 раза в неделю, каждое занятие длится 90 мин
Выезд преподавателя включен в стоимость.
Цена корпоративного обучения на курсах польского языка
Составление индивидуального расписания занятий для организаций: дни, время, место и интенсивность обучения Вы определяете по своим предпочтениям.
Язык | Группа 5-8 чел. | Группа 2-4 чел. | Запись |
---|---|---|---|
Польский | Стоимость по запросу | Стоимость по запросу | Записаться на обучение |
6 предложений, как вычить польский язык
- Пройти базовый курс;
- Программа польский язык для начинающих;
- Выбрать интенсивное изучение;
- Начать курс делового польского языка;
- Выбрать разговорный уровень;
- Программа усовершенствования навыков владения польским.
Длительность каждого уровня обучения 48 академических часов (3 месяца).
На фото, Мариола – носитель польского языка
По окончании курса выдается свидетельство, с указанием курса и количеством часов.
В уроки польского включены:
- Грамматика
- Фонетика
- Практика речи
- Чтение
- Аудирование
При индивидуальном обучении, методика выстраивается с учетом Ваших пожеланий.
Видео о жизни в польше
Как проходят уроки польского языка для начинающих
Формирование учебных групп происходит на основе выявления уровня знаний языка, благодаря чему как практический, так и теоретический уровень польского повышается равномерно у всех слушателей. Предлагаемый нашим центром практический курс польского языка рассчитан на то, что в основном Вы будете получать всю необходимую информацию на занятиях, поэтому объем домашних заданий сведен к минимальной проверке собственных знаний.
Преподаватель Охотникова Мариола - носитель польского языка
Фото на уроке польского языка
Программа обучения польскому
Уровень | Кол-во академ. часов | Грамматика | Лексика |
I | 60 | Построение предложения, настоящее и прошедшее время, именительный и винительный падежи, основы фонетики, личные местоимения, вопросительные предложения | знакомство, семья, одежда, еда, дни недели, месяцы, времена года, числа от 1 до 100, погода, формулы вежливости, внешний вид |
II | 60 | Будущее время, сослагательное наклонение, все правила фонетики, притяжательные местоимения, все падежи имен существительных и прилагательных, степени сравнения имен прилагательных | животные, числительные от 100, природные явления, страны и национальности, новые прилагательные и глаголы |
III | 60 | Повторение основных времен и временных конструкций, косвенная речь, повелительное наклонение | путешествия (аэропорт, вокзал, такси, гостиница, ресторан, музей), здоровье, спорт, праздники, отношения в семье, черты характера, общение по телефону, фразеологизмы и идиомы, новые глаголы и прилагательные |
IV | 60 | Повторение всех временных конструкций | трудоустройство, социальные проблемы, окружающая среда, война, новые выражения, идиомы и глаголы |
Польский алфавит / Alfabet polski
В польском алфавите 32 буквы: a, ą, b, c, ć, d, e, ę, f, g, h, i, j, k, l, ł, m, n, ń, o, ó, p, r, s, ś, t, u, w, y, z, ź, ż.
Латинские буквы «Q», «V», «X» встречаются только в иностранных словах или в качестве символов. Латинская буква h редко встречается одна, обычно ей предшествует c. Кроме 32 букв алфавита существуют еще семь сочетаний букв, которыми передаются различные звуки: ch, dz, dż, rz, cz, dź, sz.
Буква | Русская транскрипция | Транскрипция IPA | Примеры |
---|---|---|---|
A, a | [a] | a | mama, tata, aktorka |
ą | [он] | ɔ̃ | idą, ją |
B, b | [б] | b | bank, brak, |
C, c | [ц] | ts | co, cena, noc |
Ć, ć | [ч’] | t͡ɕ | ćma, pić |
D, d | [д] | d | dom, dobry |
E, e | [э] | ɛ | ten, metro |
ę | [эн] | ɛ̃ | ręka, męski |
F, f | [ф] | f | telefon, faks, futro |
G, g | [г] | g | grupa, gmach |
H, h | [х] | x | hotel, historia |
I, i | [и] | i | ideal, ich |
J, j | [й] | j | Ja, jajko |
K, k | [к] | k | kiedy, kot, jak |
L, l | [л'] | l | sala, lampa, las |
Ł, ł | [ў] | w | był, stół |
M, m | [м] | m | mama, moment |
N, n | [н] | n | numer, noga |
ń | [н’] | ɲ | koń, słońce |
O, o | [о] | ɔ | okno, kot |
ó | [у] | u | góra, ołówek |
P, p | [п] | p | pani, proszę |
R, r | [р] | r | ręka, ryż |
S, s | [с] | s | system, miasto |
Ś, ś | [ш’] | ɕ | środa, śruba |
T, t | [т] | t | tata, test |
U, u | [у] | u | ucho, mucha |
W, w | [в] | v | zabawa, głowa |
Y, y | [ы] | ɨ | mysz, wy |
Z, z | [з] | z | zupa, zakres |
Ź, ź | [ж’] | ʑ | źle, gałąź |
Ż, ż | [ж] | ʐ | żona, żubr |
Гласные
В польском языке имеются следующие гласные: a, ą, e, ę, i, o, ó, u, y.
Все польские гласные, в отличие от русских, произносятся одинаково как под ударением, так и в безударном положении. Это касается главным образом звуков [a], [o], [e], которые в русском языке, находясь в безударном положении, изменяют свое звучание. Если, например, слова Москва, окно и кефир произносятся русскими (с учетом норм литературного произношения) как [масква], [акно], [кифир], то поляк произнесет все гласные, ударные и безударные, сохраняя их первоначальное качество.
В польском языке гласные произносятся следующим образом:
a | как русское ударное [а] в слове бант | kobieta, gazeta, lalka, tak |
e | как русское ударное [э] в словах это, поэт | lekarz, ser, papier |
i | как русское [и] в слове бинт | inny, kilogram, godzina |
o | как русское ударное [о] в слове сон | kompot, on, szeroko, oko |
ó, u | как русское [у] в слове буря | pół, mur, pióro, góra |
y | как русское [ы] в слове сын | syn, wy, stary |
Носовые гласные a, ę передают звуки, типичные только для польского языка. В русском произношении ą передается сочетаниями [он], [ом], [он]; ę передается как [эн], [эм], [эн].
Согласные
Многие польские согласные произносятся как русские:
b | как русское [б] | brat, but, będen |
d | как русское [д] | deszcz, doktór, dom |
f | как русское [ф] | fryzjer, film, fakt |
g | во всех случаях произносится как русское [г] | gość, gesty, gazeta |
k | как русское [к] | kilka, który, kobieta |
l | как русское мягкое [ль] | lekarz, lekcja, Londyn |
n | как русское [н] | nuta, noga, nóż |
m | как русское [м] | mężczyzna, mąż, muzyka |
p | как русское [п] | papier, paczka, paszport |
t | как русское [т] | torba, ton, telefon |
w | как русское [в] | woda, was, kawa |
c, s, z | перед всеми согласными и гласными a, ą, e, ę, o, ó, u, y произносятся как русские [ц], [с], [з], соответственно | cegla, cyrk, noc; syn, srebro, sól; zero, zupa, zaraz |
h, ch | как русское [х] | chleb, herbata, chłopiec |
ł | как белорусское [ў] | łąka, łóżko, igła |
j | как русское [й], но в таких словах, как informacja, komisja как [и]: [информация], [комисия]. В начале слов произносятся йотированные гласные, как и в русском языке: [е], [ё], [ю], [я] | ja, jutro, jajko |
r | как русское [р] | rok, reklama, herbata |
Мягкость и твердость согласных
В польском языке, как и в русском, согласные могут быть твердыми и мягкими. Так, глагольные спряжения в польском языке различают по тому, мягок или тверд конечный согласный.
Согласные j и l всегда мягкие. Остальные согласные всегда твердые, за исключением случаев, когда:
- их мягкость обозначается особым знаком: ć, ń, ś, ź, dź или ż;
- за ними следует гласный i.
ć | как русское [ч] в слове дочь | robić, ćwierć |
ń | как мягкое русское [нь] в слове олень | dzień, słońce |
ś | как русское [щь] считать | ślub, kość |
ź | как русское [жь] с слове вожжи | źle, źródło |
dź | как русское [джь] | śledź, odpowiedź |
ż | как русское [ж] | żona, może |
Как уже было сказано, если за с, n, s, z или dz идет гласный i, то они смягчаются. После прочих согласных i перед другой гласной не произносится как отдельный звук, а обозначает мягкость согласного. Например: biały, dieta, miasto, pies.
Некоторые сочетания букв в польском языке обозначают один звук. Таковы твердые согласные: cz, sz, rz, dz, ż, dż. Все они, кроме dz, не могут смягчаться.
cz | как русское [тш] в слове отшуметь | czas, często, czek |
sz | как русское [ш] | szkoła, szansa, paszport |
rz | как русское [ж] | rzeka |
dz | как русское [дз]. Это сочетание букв может смягчаться, если над zстоит значок ударения: ź, например: odpowiedź. Если же за z следует гласный i, согласный не смягчается: dzień | dzban, dzwon |
dż | как русское [дж] в слове джунгли | dżungla, dżem, dżuma |
Звонкость и глухость согласных
Некоторые звонкие согласные оглушаются в зависимости от их положения в слове или фразе. Так бывает, когда звонкий согласный стоит на конце слова или ему предшествует или следует за ним глухой согласный.
Звонкие согласные | Глухие согласные |
---|---|
b | p |
d | t |
g | k |
w | f |
z | s |
rz / ż | sz |
ź | ś |
dz | c |
dź | ć |
dż | cz |
Например:
rób | звучит как [роп] |
samochód | звучит как [самохут] |
Bóg | звучит как [бук] |
wbrew | звучит как [вбреф] |
zaraz | звучит как [зарас] |
lekarz | звучит как [лекаш] |
weź | звучит как [вешь] |
wódz | звучит как [вотш] |
Łódź | звучит как [уотш] |
brydż | звучит как [брытш] |
kwiat | звучит как [кфят] |
wódka | звучит как [вутка] |
trzeba | звучит как [тшеба] |
Некоторые группы согласных выглядят особенно устрашающе, но они очень часто употребляются в польском языке, поэтому их следует заучить с самого начала, помня, что они читаются как два согласных: przepraszam, trzy, Chrześcijanin, krzak, Bydgoszcz.
Предлоги
Предлоги в польском языке произносятся так, как если бы они являлись частью следующего за ними слова:
- Idę do domu (я иду домой) произносится: Idę dodomu.
- Zobaczymy się w środę (мы встретимся в среду) произносится: Zobaczymy się wśrodę.
Ударение
Ударение в польском языке, как правило, падает на предпоследний слог слова: zeshyt, stołek, но stołeczek.
Существуют и исключения; необходимо запомнить, что в словах иностранного происхождения, особенно в латинских и греческих, ударение падает на третий от конца слог: fizyka, gramatyka, gimnastyka.
Упражнение 1
Попытайтесь прочитать следующие слова и фразы. Потренируйтесь в произношении этих слов.
- Tak (да)
- Nie (нет)
- Proszę (пожалуйста)
- Dziękuję (спасибо)
- Przepraszam (прошу прощения)
- Dzień dobry (добрый день/доброе утро)
- Dobry wieczór (добрый вечер)
- Dobranoc (спокойной ночи)
- Do widzenia (до свидания)
- Na zdrowie! (Ваше здоровье!)
После прохождения курса, вы сможете смотреть видео фильмы, слушать музыку и читать книги на польском языке и свободно вести беседы на любую тему.
Если в последствии вы захотите получить карту поляка, заявите о своем активном участии в деятельности на благо польского языка и культуры. Это может быть активное участие или волонтерская работа в польских организациях (например, Польский институт в Киеве, Польский Дом в Киеве, Союз Поляков, Союз Польских журналистов, предпринимателей и т.д.) регулярно проводившаяся на протяжении 3 лет.
Учебники
Учебник знакомит с основными сведениями по польской фонетике, орфографии, грамматике. Включены тексты для перевода, упражниения, ключи к ним, словарь, список наиболее употребляемых глаголов, таблица числительных, комментарии... Автор: Д.Дунаевская, С.Кароляк; стр.: 576; качество: отл.; Формат: DjVu; Размер:10.5 мб
Краткий русско-польский разговорник для туристов с указанием произношения Автор: В.П.Педак; стр.: 70; Год:1992; качество:хор .; Формат: DjVu; Размер: 900кб
Практический курс польского языка
Базовый учебник Учебник предназначен для подготовки гуманитариев-филологов, переводчиков, историков, специалистов-международников, а также всех, желающих серьезно изучить польский язык. Автор: Я.А.Кратовская, Л.Г.Кашкуревич, Г.М.Лесная; стр.: 559; Год:2005; качество: Отл.; Формат: DjVu; Размер: 4.9мб
Приглашаем Записаться на обучение