Мастер Класс

Курсы иностранных языков в Москве | Мастер Класс сеть школ иностранных языков

Логотип
Россия Москва М. Каширская, Каширское шоссе д. 23 (5 мин пешком)
Россия Москва М. Новокузнецкая, Овчинниковская набережная д. 22/24 стр. 1 этаж 2, 1 подъезд от метро (2 мин пешком)
Россия Москва М. Третьяковская, Овчинниковская набережная д. 22/24 стр. 1 этаж 2, 1 подъезд от метро (3 мин пешком)
Россия Москва М. Шаболовская, Ул. Шаболовка д. 34 (5 мин пешком)
Россия Москва М. Нагатинская, 1-й Нагатинский пр. д.2 офис 1 (7 мин пешком)

Сезонные скидки! Подробности у менеджера по телефону.

Курсы польского языка  в центре "Мастер Класс" рассчитаны на учащихся школ и вузов и на людей использующих язык для ведения серьезных деловых переговоров.

Оглавление

Всего за 3 месяца обучения вы повысите свой уровень польского языка до разговорного! Связано это, во-первых, с тем, что польский очень похож на русский язык в лексике, морфологии, синтаксисе предложений, а также с тем, что обучение готовят носители языка.

Видео приветствие от преподавателя школы

Отзыв об обучении на курсах

Цена групповых и индивидуальных занятий

ЯзыкГруппа (5-8 чел.)Мини группа (2-4 чел.)Индивидуально за 90 минЗапись
Польский 8000 руб. 9000 руб. 2 000 руб. Записаться на курс ➥

Стоимость обучения рассчитана за месяц (8 занятий – 16 академических часов).

Интенсивность групповых занятий 2 раза в неделю, каждое занятие длится 90 мин

Выезд преподавателя включен в стоимость.

Цена корпоративного обучения на курсах польского языка

Составление индивидуального расписания занятий для организаций: дни, время, место и интенсивность обучения Вы определяете по своим предпочтениям.

ЯзыкГруппа 5-8 чел.Группа 2-4 чел.Запись
Польский Стоимость по запросу Стоимость по запросу Записаться на обучение

6 предложений, как вычить польский язык

  • Пройти базовый курс;
  • Программа польский язык для начинающих;
  • Выбрать интенсивное изучение;
  • Начать курс делового польского языка;
  • Выбрать разговорный уровень;
  • Программа усовершенствования навыков владения польским.

Длительность каждого уровня обучения 48 академических часов (3 месяца).

 Мариола носитель польского языка

На фото, Мариола – носитель польского языка

2005 – 2011 Uniwersytet Śląski w Katowicach (Силезский Университет в Катовицах, Польша) Факультет: Филологический Специальность: русская филология степень: магистр
В течение обучения в Университете 4 раза получала Стипендию  польского Министра Науки и Высшего Образования (Stypendium Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego).

По окончании курса выдается свидетельство, с указанием курса и количеством часов.

В уроки польского включены:

  • Грамматика
  • Фонетика
  • Практика речи
  • Чтение
  • Аудирование

При индивидуальном обучении, методика выстраивается с учетом Ваших пожеланий.

Видео о жизни в польше

Как проходят уроки польского языка для начинающих

Формирование учебных групп происходит на основе выявления уровня знаний языка, благодаря чему как практический, так и теоретический уровень польского повышается равномерно у всех слушателей. Предлагаемый нашим центром практический курс польского языка рассчитан на то, что в основном Вы будете получать всю необходимую информацию на занятиях, поэтому объем домашних заданий сведен к минимальной проверке собственных знаний.

Индивидуальное обучение польскому языку

Преподаватель Охотникова Мариола - носитель польского языка

На уроке польского языка в школе Мастер КлассФото на уроке польского языка

Программа обучения польскому

Уровень Кол-во академ. часов Грамматика Лексика
I 60 Построение предложения, настоящее и прошедшее время, именительный и винительный падежи, основы фонетики, личные местоимения, вопросительные предложения ​знакомство, семья, одежда, еда, дни недели, месяцы, времена года, числа от 1 до 100, погода, формулы вежливости, внешний вид
II 60 ​Будущее время, сослагательное наклонение, все правила фонетики, притяжательные местоимения, все падежи имен существительных и прилагательных, степени сравнения имен прилагательных ​ животные, числительные от 100, природные явления, страны и национальности, новые прилагательные и глаголы
III 60 ​Повторение основных времен и временных конструкций, косвенная речь, повелительное наклонение ​путешествия (аэропорт, вокзал, такси, гостиница, ресторан, музей), здоровье, спорт, праздники, отношения в семье, черты характера, общение по телефону, фразеологизмы и идиомы, новые глаголы и прилагательные
IV 60 ​Повторение всех временных конструкций ​трудоустройство, социальные проблемы, окружающая среда, война, новые выражения, идиомы и глаголы

Польский алфавит / Alfabet polski

В польском алфавите 32 буквы: a, ą, b, c, ć, d, e, ę, f, g, h, i, j, k, l, ł, m, n, ń, o, ó, p, r, s, ś, t, u, w, y, z, ź, ż.

Латинские буквы «Q», «V», «X» встречаются только в иностранных словах или в качестве символов. Латинская буква h редко встречается одна, обычно ей предшествует c. Кроме 32 букв алфавита существуют еще семь сочетаний букв, которыми передаются различные звуки: ch, dz, dż, rz, cz, dź, sz.

БукваРусская транскрипцияТранскрипция IPAПримеры
A, a [a] a mama, tata, aktorka
ą н] ɔ̃ idą, ją
B, b [б] b bank, brak,
C, c [ц] ts co, cena, noc
Ć, ć [ч’] t͡ɕ ćma, pić
D, d [д] d dom, dobry
E, e [э] ɛ ten, metro
ę н] ɛ̃ ręka, męski
F, f [ф] f telefon, faks, futro
G, g [г] g grupa, gmach
H, h [х] x hotel, historia
I, i [и] i ideal, ich
J, j [й] j Ja, jajko
K, k [к] k kiedy, kot, jak
L, l [л'] l sala, lampa, las
Ł, ł [ў] w był, stół
M, m [м] m mama, moment
N, n [н] n numer, noga
ń [н’] ɲ koń, słońce
O, o [о] ɔ okno, kot
ó [у] u góra, ołówek
P, p [п] p pani, proszę
R, r [р] r ręka, r
S, s [с] s system, miasto
Ś, ś [ш’] ɕ środa, śruba
T, t [т] t tata, test
U, u [у] u ucho, mucha
W, w [в] v zabawa, głowa
Y, y [ы] ɨ mysz, wy
Z, z [з] z zupa, zakres
Ź, ź [ж’] ʑ źle, gałąź
Ż, ż [ж] ʐ żona, żubr

Гласные

В польском языке имеются следующие гласные: a, ą, e, ę, i, o, ó, u, y.

Все польские гласные, в отличие от русских, произносятся одинаково как под ударением, так и в безударном положении. Это касается главным образом звуков [a], [o], [e], которые в русском языке, находясь в безударном положении, изменяют свое звучание. Если, например, слова Москваокно и кефир произносятся русскими (с учетом норм литературного произношения) как [масква], [акно], [кифир], то поляк произнесет все гласные, ударные и безударные, сохраняя их первоначальное качество.

В польском языке гласные произносятся следующим образом:

a как русское ударное [а] в слове бант kobieta, gazeta, lalka, tak
e как русское ударное [э] в словах этопоэт lekarz, ser, papier
i как русское [и] в слове бинт inny, kilogram, godzina
o как русское ударное [о] в слове сон kompot, on, szeroko, oko
ó, u как русское [у] в слове буря pół, mur, pióro, góra
y как русское [ы] в слове сын syn, wy, stary

Носовые гласные a, ę передают звуки, типичные только для польского языка. В русском произношении ą передается сочетаниями [он], [ом], [он]; ę передается как [эн], [эм], [эн].

Согласные

Многие польские согласные произносятся как русские:

b как русское [б] brat, but, będen
d как русское [д] deszcz, doktór, dom
f как русское [ф] fryzjer, film, fakt
g во всех случаях произносится как русское [г] gość, gesty, gazeta
k как русское [к] kilka, który, kobieta
l как русское мягкое [ль] lekarz, lekcja, Londyn
n как русское [н] nuta, noga, nóż
m как русское [м] mężczyzna, mąż, muzyka
p как русское [п] papier, paczka, paszport
t как русское [т] torba, ton, telefon
w как русское [в] woda, was, kawa
c, s, z перед всеми согласными и гласными a, ą, e, ę, o, ó, u, y произносятся как русские [ц], [с], [з], соответственно cegla, cyrk, noc; syn, srebro, sól; zero, zupa, zaraz
h, ch как русское [х] chleb, herbata, chłopiec
ł как белорусское [ў] łąka, łóżko, igła
j как русское [й], но в таких словах, как informacjakomisja как [и]: [информация], [комисия]. В начале слов произносятся йотированные гласные, как и в русском языке: [е], [ё], [ю], [я] ja, jutro, jajko
r как русское [р] rok, reklama, herbata

Мягкость и твердость согласных

В польском языке, как и в русском, согласные могут быть твердыми и мягкими. Так, глагольные спряжения в польском языке различают по тому, мягок или тверд конечный согласный.

Согласные j и l всегда мягкие. Остальные согласные всегда твердые, за исключением случаев, когда:

  • их мягкость обозначается особым знаком: ć, ń, ś, ź, dź или ż;
  • за ними следует гласный i.
ć как русское [ч] в слове дочь robić, ćwierć
ń как мягкое русское [нь] в слове олень dzień, słońce
ś как русское [щь] считать ślub, kość
ź как русское [жь] с слове вожжи źle, źródło
как русское [джь] śledź, odpowiedź
ż как русское [ж] żona, może

Как уже было сказано, если за с, n, s, z или dz идет гласный i, то они смягчаются. После прочих согласных i перед другой гласной не произносится как отдельный звук, а обозначает мягкость согласного. Например: biały, dieta, miasto, pies.

Некоторые сочетания букв в польском языке обозначают один звук. Таковы твердые согласные: cz, sz, rz, dz, ż, dż. Все они, кроме dz, не могут смягчаться.

cz как русское [тш] в слове отшуметь czas, często, czek
sz как русское [ш] szkoła, szansa, paszport
rz как русское [ж] rzeka
dz как русское [дз]. Это сочетание букв может смягчаться, если над zстоит значок ударения: ź, например: odpowiedź. Если же за z следует гласный i, согласный не смягчается: dzień dzban, dzwon
как русское [дж] в слове джунгли dżungla, dżem, dżuma

Звонкость и глухость согласных

Некоторые звонкие согласные оглушаются в зависимости от их положения в слове или фразе. Так бывает, когда звонкий согласный стоит на конце слова или ему предшествует или следует за ним глухой согласный.

Звонкие согласныеГлухие согласные
b p
d t
g k
w f
z s
rz / ż sz
ź ś
dz c
ć
cz

Например:

rób звучит как [роп]
samochód звучит как [самохут]
Bóg звучит как [бук]
wbrew звучит как [вбреф]
zaraz звучит как [зарас]
lekarz звучит как [лекаш]
weź звучит как [вешь]
wódz звучит как [вотш]
Łódź звучит как [уотш]
brydż звучит как [брытш]
kwiat звучит как [кфят]
wódka звучит как [вутка]
trzeba звучит как [тшеба]

Некоторые группы согласных выглядят особенно устрашающе, но они очень часто употребляются в польском языке, поэтому их следует заучить с самого начала, помня, что они читаются как два согласных: przepraszam, trzy, Chrześcijanin, krzak, Bydgoszcz.

Предлоги

Предлоги в польском языке произносятся так, как если бы они являлись частью следующего за ними слова:

  • Idę do domu (я иду домой) произносится: Idę dodomu.
  • Zobaczymy się w środę (мы встретимся в среду) произносится: Zobaczymy się wśrodę.

Ударение

Ударение в польском языке, как правило, падает на предпоследний слог слова: zeshytstołek, но stołeczek.

Существуют и исключения; необходимо запомнить, что в словах иностранного происхождения, особенно в латинских и греческих, ударение падает на третий от конца слог: fizykagramatykagimnastyka.

Упражнение 1

Попытайтесь прочитать следующие слова и фразы. Потренируйтесь в произношении этих слов.

  1. Tak (да)
  2. Nie (нет)
  3. Proszę (пожалуйста)
  4. Dziękuję (спасибо)
  5. Przepraszam (прошу прощения)
  6. Dzień dobry (добрый день/доброе утро)
  7. Dobry wieczór (добрый вечер)
  8. Dobranoc (спокойной ночи)
  9. Do widzenia (до свидания)
  10. Na zdrowie! (Ваше здоровье!)

После прохождения курса, вы сможете смотреть видео фильмы, слушать музыку и читать книги на польском языке и свободно вести беседы на любую тему.

 

Если в последствии вы захотите получить карту поляка, заявите о своем активном участии в деятельности на благо польского языка и культуры. Это может быть активное участие или волонтерская работа в польских организациях (например, Польский институт в Киеве, Польский Дом в Киеве, Союз Поляков, Союз Польских журналистов, предпринимателей и т.д.) регулярно проводившаяся на протяжении 3 лет.

 

Учебники

Учебник польского

Учебник знакомит с основными сведениями по польской фонетике, орфографии, грамматике. Включены тексты для перевода, упражниения, ключи к ним, словарь, список наиболее употребляемых глаголов, таблица числительных, комментарии... Автор: Д.Дунаевская, С.Кароляк; стр.: 576; качество: отл.; Формат: DjVu; Размер:10.5 мб

Приглашение в Польшу

Краткий русско-польский разговорник для туристов с указанием произношения Автор: В.П.Педак; стр.: 70; Год:1992; качество:хор .; Формат: DjVu; Размер: 900кб

Практический курс польского языка

Базовый учебник Учебник предназначен для подготовки гуманитариев-филологов, переводчиков, историков, специалистов-международников, а также всех, желающих серьезно изучить польский язык. Автор: Я.А.Кратовская, Л.Г.Кашкуревич, Г.М.Лесная; стр.: 559; Год:2005; качество: Отл.; Формат: DjVu; Размер: 4.9мб

Приглашаем Записаться на обучение

 

g

Сервис обратного звонка RedConnect